How the Tropical Rainforest is exploited

The Tropical Rainforest is traditionally exploited through a method called shifting cultivation or slash-and-burn agriculture. This process involves regularly changing the areas used for farming. It starts with clearing a small section of the forest near the village. The cut branches and trees are dried and then burned. In this cleared area, mixed crops like maize, millet, cassava, and bananas are grown. Farming continues until the soil loses its fertility. Then, the community moves to a new untouched area of the forest, and the process starts again. After the original farming area has had time to recover, which can take up to 25 years, the community returns to cultivate it once more.

The exploitation of the Tropical Rainforest often involves the cultivation of monocultures in plantation farming. In this process, the diverse rainforest is cleared to make space for plantations where only one type of plant is grown. Examples of these are oil palms, coffee, cocoa, soybeans, rubber trees, and others. Plantation farming mainly aims to export the produced goods. However, due to intensive and one-sided cultivation, the soils become depleted and eventually unable to yield crops. This process leads to a reduction in biodiversity and ecological damage as the habitat for many animal and plant species is destroyed.

Die Dendê-Frucht stammt von der Dendezeiro-Palme (Elaeis guineensis). Ihr Ursprung liegt in Aftika, sie wurde jedoch in vielen tropischen Regionen eingeführt, einschließlich Brasilien. Aus dem Fruchtfleisch der Dendê-Frucht wird Dendeöl, auch als Palmöl bekannt, gewonnen. Es ist ein vielseitiges Pflanzenöl, das in der Lebensmittelindustrie, in der Kosmetikindustrie und als Bioenergiequelle verwendet wird. Etwa jedes zweite Supermarktprodukt enthält Palmöl. Es findet sich in Nutella & Co., Tütensuppen, Cremes, Waschmitteln, Lippenstift und Keksen - und natürlich im Biosprit. Beim Griff ins Supermarktregal und beim Tanken entscheiden wir auch über das Schicksal bedrohter Arten wie Orang-Utan oder Tiger - und des Regenwaldes. Mittlerweile erstreckt sich der Anbau weltweit auf eine Fläche von etwa 19 Millionen Hektar, rund um den Äquator in artenreichen Regionen, wie Indonesien und Malaysia. Für neue Plantagen werden weiterhin zahlreiche Hektar Regenwald gerodet. Mit der global steigenden Nachfrage wachsen auch die ökologischen und sozialen Probleme. (10/2020_Quelle: www.wwf.de)
The Dendê fruit comes from the Dendezeiro palm (Elaeis guineensis). Its origin is in Africa, but it has been introduced in many tropical regions, including Brazil. Dende oil, also known as palm oil, is extracted from the pulp of the Dendê fruit. It is a versatile vegetable oil used in the food industry, cosmetic industry, and as a source of bioenergy. Approximately every second supermarket product contains palm oil, found in items like Nutella, instant soups, creams, detergents, lipstick, cookies, and, of course, biofuels. When reaching for products on supermarket shelves and refueling, we are also influencing the fate of endangered species like orangutans or tigers, as well as the rainforest. Plantations now cover an estimated 19 million hectares worldwide, mainly around the equator in diverse regions such as Indonesia and Malaysia. New plantations continue to lead to the deforestation of numerous hectares of rainforest. With the global increase in demand, ecological and social problems are also on the rise. (10/2020_Quelle: www.wwf.de)

Brazil, along with Australia and the USA, is one of the largest exporters of beef. Extensive cattle grazing in Brazil leads to significant deforestation of the tropical rainforest. Additionally, large areas of the rainforest are cleared for the cultivation of feed crops like soybeans, which are then used as feed for livestock, including cattle. This is done to meet the increasing demand for meat products, especially in countries like Germany, where meat consumption is high.

Brasilien zählt gemeinsam mit Australien und den USA zu den größten Exporteuren von Rindfleisch. Für die extensive Weidehaltung von Rindern wird in Brasilien ein beträchtlicher Teil des tropischen Regenwaldes gerodet. Darüber hinaus werden große Flächen des Regenwaldes auch für den Anbau von Futtermitteln wie Soja abgeholzt, das wiederum als Futter für Nutztiere, einschließlich Rinder, verwendet wird. Dies geschieht, um der steigenden Nachfrage nach Fleischprodukten gerecht zu werden, insbesondere in Ländern wie Deutschland, wo der Fleischkonsum hoch ist. (Bundesstaat Bahia, Brasilien) (AR 09/2023)
Brazil, along with Australia and the USA, ranks among the largest exporters of beef. In Brazil, a significant portion of the tropical rainforest is cleared for extensive cattle grazing. Additionally, large areas of the rainforest are also deforested for the cultivation of feed crops like soy, which is then used as feed for livestock, including cattle. This is done to meet the growing demand for meat products, particularly in countries like Germany, where meat consumption is high. (Bundesstaat Bahia, Brasilien) (AR 09/2023)

The exploitation of the Tropical Rainforest for tropical timber is a significant problem with both ecological and social impacts. Tropical timber is highly sought after due to its unique properties such as hardness, durability, and distinctive grain. It is used in various forms, including firewood, roundwood, lumber, veneer, or plywood. Additionally, a considerable amount of the harvested timber is used for paper production.

The high demand for tropical timber leads to deforestation of rainforest areas, especially in tropical regions. Often, this deforestation occurs illegally, contributing to illegal timber trade networks and corruption. The consequences are diverse: the loss of valuable habitats and biodiversity, the release of large amounts of CO2 into the atmosphere, and the disruption of the livelihoods of indigenous communities closely connected to the rainforest.

Another aspect is the low cost of tropical timber due to low wages in these regions and the fact that trees only need to be cut down instead of being replanted. This reinforces the incentive for illegal logging and illegal timber trade practices.

The extraction of natural resources in the Tropical Rainforest, particularly in illegal forms, is another significant source of exploitation and environmental destruction. Resources such as iron ore, bauxite, gold, copper, nickel, coltan, and others are extracted from the underground layers of the rainforest. This extraction leaves deep scars on the landscape and has severe impacts on the environment and the local population.

During this mining process, not only does deforestation occur, but also deep pits are dug, and toxic chemicals are used. The use of chemicals like lead, cyanide, and mercury is widespread and has significant effects on the air and water. These chemicals can accumulate in the environment and not only harm ecosystems but also the health of people living near the mining areas.

Der Abbau von Rohstoffen im tropischen Regenwald, insbesondere in illegaler Form, ist eine weitere bedeutende Quelle der Ausbeutung und Umweltzerstörung. Rohstoffe wie Eisenerz, Bauxit, Gold, Kupfer, Nickel, Coltan und andere werden in den unterirdischen Schichten des Regenwaldes abgebaut. Dieser Abbau hinterlässt tiefe Wunden in der Landschaft und hat schwerwiegende Auswirkungen auf die Umwelt und die lokale Bevölkerung (Bundesstaat Bahia, Brasilien) (AR 09/2023)
The extraction of natural resources in the tropical rainforest, particularly in illegal forms, is another significant source of exploitation and environmental destruction. Resources such as iron ore, bauxite, gold, copper, nickel, coltan, and others are mined in the underground layers of the rainforest. This extraction leaves deep scars on the landscape and has severe consequences for the environment and the local population (Bundesstaat Bahia, Brasilien) (AR 09/2023)

The hunting of wildlife in theTropical Rainforest is another alarming form of exploitation. Animals such as jaguars, snakes, capybaras, caimans, and turtles are ruthlessly hunted for their fur, skins, turtle shells, feathers, and other products to be sold in markets. These products are highly sought after due to their exclusivity and demand. The hunting and trading of these animal products have devastating effects on the animal populations in the rainforest. Many of these animals are critically endangered or facing extinction. The demand for their body parts further diminishes their habitat, weakening their populations.

Moreover, the ongoing destruction of the rainforests means that the remaining animal populations are confined to isolated „islands.“ Their movements between these remaining rainforest areas become increasingly difficult, leading to genetic impoverishment, inbreeding, and an increased risk of extinction.

The loss of the Tropical Rainforest has not only ecological and economic consequences but also significant impacts on medical research and indigenous knowledge. A substantial portion of globally used medicines is based on plants found in this ecosystem. The loss of plant species, therefore, means a loss of potential remedies and a limitation in the ability to treat severe diseases. Indigenous peoples living in the rainforests have developed extensive knowledge about the healing properties of plants and their applications over generations. With the loss of the rainforest, this valuable traditional knowledge is also disappearing. There is a risk of losing entire generations of healers and knowledge keepers, leading to an irreplaceable gap in medical research and understanding of natural remedies.

Der Verlust des tropischen Regenwaldes hat nicht nur ökologische und ökonomische Auswirkungen, sondern auch erhebliche Konsequenzen für die medizinische Forschung und das indigene Wissen. Ein bedeutender Teil der weltweit verwendeten Medikamente basiert auf Pflanzen, die in diesem Ökosystem vorkommen. Der Verlust von Pflanzenarten bedeutet daher einen Verlust an potenziellen Heilmitteln und die Einschränkung der Möglichkeit, schwere Krankheiten zu behandeln. Indigene Völker, die in den Regenwäldern leben, haben über Generationen hinweg ein umfangreiches Wissen über die heilenden Eigenschaften der Pflanzen und deren Anwendung entwickelt. Mit dem Verlust des Regenwaldes geht auch dieses wertvolle traditionelle Wissen verloren. Es besteht die Gefahr, dass ganze Generationen von Heilern und Wissensvermittlern verloren gehen, was zu einer unauslöschlichen Lücke in der medizinischen Forschung und dem Verständnis der Naturheilkunde führt (Bundesstaat Bahia, Brasilien) (AR 09/2023)
The loss of the tropical rainforest has not only ecological and economic implications but also significant consequences for medical research and indigenous knowledge. A substantial portion of globally used medications is based on plants found in this ecosystem. The loss of plant species signifies a loss of potential remedies and restricts the ability to treat severe diseases. Indigenous peoples living in rainforests have developed extensive knowledge over generations about the healing properties of plants and their applications. With the loss of the rainforest, this valuable traditional knowledge is also lost. There is a risk of entire generations of healers and knowledge custodians being lost, leading to an irreparable gap in medical research and the understanding of natural remedies (AR 09/2023)

(Source Reference 3)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert